Эфраим Кишон Брачный Договор

Posted : admin On 16.10.2019

Содержание. Биография Родился в, в эмансипированной семье, родной язык —. С приходом немцев в Венгрию в 1944 году попал в, откуда сумел бежать, изготовив фальшивые документы.

  1. Эфраим Кишон Брачный Договор

Первое написанное им произведение — роман «Козлы отпущения» (1945), который он писал среди развалин разбомбленного Будапешта. С 1946 года стал «номенклатурщиком» — был заместителем главного редактора венгерского сатирического журнала «».

В 1949 году нелегально покинул Венгрию в знак протеста против коммунистического режима и поселился в Израиле. Публиковаться начал в газете на лёгком иврите «Омер». С 1952 по 1981 год вёл ежедневную колонку «Хад Гадья» в газете «Маарив». В 1953 году в государственном театре была поставлена его пьеса «Слава бежит впереди него». Книги Кишона при его жизни издавались ежегодно. Это были как сборники новых рассказов, так и уже опубликованных. Основной жанр писателя — короткий юмористический рассказ.

Его перу принадлежат также путевые очерки, статьи, книга о модернизме «Сладкая месть Пикассо», книга «Еда — мое любимое блюдо». Второй канал израильского ТВ снял 4-серийный фильм «Страдания Кишона» по «Семейной книге». Кишон сам переводил свои книги на немецкий. В немецкоязычных странах он является самым популярным иностранным писателем.

С 1981 года Кишон жил в. В 2002 году, после десятилетий упорного игнорирования истеблишментом, знаменитый израильский писатель-сатирик Эфраим Кишон был удостоен.

В том же году умерла от рака героиня многочисленных рассказов Кишона — его «маленькая жена» Сара. За рубежом Сару Кишон встречали как королеву, а в Израиле не узнавали ни её, ни даже Эфраима.

Сейчас обо мне говорят, что я совершил «камбек» Я с такой формулировкой не согласен. «Камбек» совершило израильское общество. Один журналист спросил меня, кому я более всего обязан получением Премии Израиля.

Эфраим Кишон Брачный Договор

Автор: Кишон Эфраим, Эфраим Кишон. Брачный договор (Ктуба) - Брачный договор (Ктуба), Жанр.

— Эфраим Кишон, 2002 Умер в своём доме в Швейцарии, похоронен в Тель-Авиве. Книги Кишона на иврите переиздаются ежегодно. Суммарные тиражи его книг на иврите превышают тиражи книг всех других писателей Израиля, вместе взятых, и уступают лишь Библии (ТАНАХу). Наиболее полным считается собрание сочинений издательства «» — три книги рассказов, два романа, сборник пьес.

Семья От первого брака с уроженкой Венгрии Хавой Кламер имел сына Рафаэля (Рафи) (р. ), ставшего известным израильским.

После развода с первой женой в 1959 году женился на уроженке Палестины Саре Липович, с которой имел сына Амира (р. 1964) и дочь Ренану (р. Сара Кишон была владельцем известной тель-авивской художественной галереи, приобретённой на гонорары мужа. После смерти Сары галереей занимается Ренана.

Рафи, Амир, Ренана, Сара («моя маленькая жена») описаны под своими именами в «Семейной книге». После смерти второй жены (в ) женился в третий раз на австрийской писательнице Лисе.

Произведения Книги На переведены книги:. «Семейная книга» (перевод ) Издательство Гешарим, 2002. —. «Козлы отпущения» (перевод Марьяна Беленького) Издательство Гешарим, 2002. —. «Лиса в курятнике» (перевод Марьяна Беленького) Издательство Гешарим, 2002. — (ошибоч.).

«Это мы — израильтяне» (перевод Александра Крюкова). Издательство Гешарим, 2004. —. «Существует ли израильский юмор?» (перевод Глории Раскиной). В 2017 году издательство 'Гешарим-Мосты культуры' осуществило переиздание романов 'Козлы отпущения', 'Лиса в курятнике' и сборника рассказов 'Это мы - израильтяне' в одной книге. Книги Кишона переведены на все европейские языки, а также. Рецензии на книги Кишона в русском переводе. Семейная книга, рассказы.

Эфраим Кишон, 2002 год. Козлы отпущения. Пьесы. «Ктуба» (1953);. «Выйми штеккер, чайник закипел» (1968);.

«Эй, Джульетта!» (1972);. «Салах Шабати», мюзикл (1988); Пьеса Кишона «Эй, Джульетта!» была поставлена в 60 странах мира и является одной из самых популярных пьес мирового репертуара:.:.:.:.:.:.: Немецкое название пьесы: «Es war die Lerche» («Это был жаворонок»). Пьеса на немецком идёт более чем в 100 театрах,. На русском языке (переводчик ) пьеса поставлена. в молодёжном театре на.

в театре «Алии и комедии» в Израиле,. в Северном драмтеатре г.,. Пьеса 'Ктуба' ('Брачный договор') поставлена:. ТЮЗ Волгоград.

Николаевский русский театр. Сарапул, гортеатр. Новочеркасск, гортеатр. Театр Хаверим, Нью Йорк. Театр им. Горького, Симферополь.

Эфраим Кишон Брачный Договор

Театр 'Актер', Киев. Курск, театр им Пушкина. Академический драмтеатр, Нижний Новгород. Кинофильмы Эфраим Кишон поставил по своим сценариям 5 фильмов:. «» (1964). В главной роли —.

Фильм удостоен ряда международных призов, по нему был поставлен мюзикл в США. Фильм повествует о судьбе репатрианта из Марокко в Израиле, отражая покровительственную точку зрения ашкеназского истеблишмента на репатриантов из стран Востока, представля их глупыми недотёпами, не приспособленными к современной жизни. Сбежавший из больницы сумасшедший начинает рыть канаву посреди шумной тель-авивской магистрали. Все окружающие воспринимают это как само собой разумеещееся явление. В главной роли —.

Мелодрама о судьбе полицейского, доброта и покладистость которого мешают ему выполнять свою работу. В главных ролях:,. Фильм поставлен по рассказам Кишона. «Лиса в курятнике» (по одноимённому роману). В главных ролях:,. Прожжённый политикан-функционер социалистической партии приезжает на отдых в глухую деревню и, от нечего делать, затевает там активную политическую деятельность, ведь больше он ничего делать не умеет.

В результате его деятельности вся деревня раскалывается на два непримиримых враждебных лагеря. Начинаются интриги, подсиживания. Крестьяне настолько увлекаются политикой, что забывают о ремонте плотины, и деревню сносит селевым потоком. Продюсер фильмов —. В настоящее время Менахем Голан снимает фильм по пьесе Кишона «Ктуба».

В 2006 году в Иерусалиме снят документально-игровой фильм на русском языке о жизни и творчестве Кишона (режиссёр — ). В 2007 году им же снято продолжение этого фильма. Примечания.